-
1 ha
ha1 [hɑː] ha!ha21. Hilfsverb haben; sein2. v/i haben, besitzen;jag har det bra es geht mir gut;man vet aldrig, var man har honom man weiß nie, wie man bei ihm dran ist;ha 'av abbrechen;ha 'bort verlieren; verlegen;ha e'mot dagegen haben;ha ngt e'mot ngn etwas gegen jdn haben;han har det e'mot sig es spricht gegen ihn;ha sin vilja 'fram seinen Willen durchsetzen;ha 'framför sig vor sich (Dat) haben;ha 'för sig machen, treiben; meinen, sich (Dat) einbilden;vi måste ha ngt varmt 'i oss umg wir müssen etwas Warmes in den Leib bekommen;ha 'kvar übrig haben;ha 'med sig mitbringen, mithaben;vem har han 'med sig? wen hat er bei sich?;ha 'ner herunterwerfen;ha om'kull umstoßen;ha 'på sig bei sich haben; anhaben, umhaben, tragen;ha en timme 'på sig eine Stunde Zeit haben;ha 'sönder zerschlagen, umg kaputtmachen -
2 tala
tala [˅tɑːla] sprechen, reden;tala förstånd ein vernünftiges Wort reden;tala sanning die Wahrheit sagen;tala för ngn für jdn sprechen;tala för sig själv vor sich hin sprechen; für sich sprechen;tala 'in ngt på band etwas auf Band sprechen;tala med ngn mit jdm sprechen;låta tala med sig mit sich reden lassen;inte att tala om nicht der Rede wert;för att inte tala om ganz zu schweigen von, geschweige denn;komma att tala om ngt auf etwas (Akk) zu sprechen kommen;tala illa om ngn schlecht von jdm sprechen, jdm etwas anhängen;låta tala om sig von sich reden lassen;höra talas om ngt von etwas (sprechen) hören;tala 'ut med ngn sich mit jdm aussprechen;tala 'ut seine Meinung frei äußern; ausreden, zu Ende sprechen; deutlich sprechen -
3 släpa
släpa 'bort wegschleppen;släpa 'efter sig hinter sich (Dat) herschleppen, nachschleppen, nachschleifen;släpa 'fram heranschleppen, herbeischleppen;släpa sig 'fram sich hinschleppen;släpa med fötterna schlurfen;släpa 'med sig mitschleppen;släpa på ngt sich mit etwas (ab)schleppen -
4 få
få1 [foː] wenigefå21. Hilfsverb dürfen; können; müssen;få höra hören, erfahren;få se erblicken;få veta erfahren;får jag följa med? darf ich mit(kommen)?2. v/t bekommen, erhalten, umg kriegen;få ett vänligt mottagande freundlich aufgenommen werden;ha fått nog genug haben;få tillfälle Gelegenheit bekommen ( oder finden);få ngn på andra tankar jdn auf andere Gedanken bringen;få 'av abbekommen;få 'bort wegbekommen;få 'fram herausbekommen; hervorbringen;få sin vilja 'fram seinen Willen durchsetzen;få 'för sig sich (Dat) in den Kopf setzen, auf den Gedanken kommen; sich einbilden;få 'i hineinbekommen; beibringen;få 'i sig hinunterbringen;få i'gen zubekommen; zurückbekommen, wiederbekommen;det ska du få i'gen! das werde ich dir heimzahlen!;få i'hop zumachen; zusammenbringen;få 'in hereinbekommen;få 'loss losbekommen;få 'med (sig) mitbekommen;få 'ner hinunterbekommen;få 'på anbekommen, aufbekommen;få till'baka zurückbekommen;få 'upp hinaufbekommen; aufbekommen; herausziehen; lösen; erbrechen;få 'ur herausbekommen;få 'ut herausbekommen, ausgezahlt erhalten; herausholen -
5 rycka
rycka [˅ryka] (-te)1. v/t reißen, zerren, zupfen, rupfen (i an Dat)2. v/i zucken; ziehen, rücken;rycka på axlarna die Achseln zucken;rycka 'av abreißen;rycka 'bort wegreißen; (Tod) wegraffen;rycka 'fram vorrücken;rycka 'in einrücken;rycka 'med sig mit sich reißen;rycka 'till zusammenfahren, zusammenzucken;rycka 'till sig an sich reißen;rycka 'upp aufrücken; aufreißen; (her)ausreißen; fig aufrütteln;rycka 'upp sig sich aufraffen;rycka 'ut ausreißen, ausziehen; ausrücken;rycka 'åt sig an sich reißen -
6 dela
dela 'av abteilen;dela 'med sig ngt av ngt åt ngn jdm etwas von (Dat) abgeben;dela 'upp aufteilen;dela 'ut austeilen, verteilen -
7 föra
föra [˅fœːra] (-de)1. v/t führen; bringen, tragen;föra oväsen Lärm machen;föra 'bort wegführen, entführen; abführen;föra 'dit hinführen;föra 'fram vorführen; heranführen;föra 'hit herführen;föra i'hop zusammenbringen, zusammenführen;föra 'in einführen (auch fig), hineinführen, hereinführen; eintragen;föra 'med sig mitführen, wegführen; mitbringen; mit sich führen;föra 'undan wegbringen;föra 'upp hinaufbringen; aufführen;föra 'ut (hin)ausführen;föra vilse irreführen;föra 'över hinüberführen; fig über'tragen2. vi Weg: führen -
8 respekt
respekt [re'spɛkt] (-en) Achtung f, Respekt m;ha respekt med sig hos ngn, inge ngn respekt jdm Respekt einflößen; -
9 tanke
ha en hög (låg) tanke om ngn eine hohe (geringe) Meinung von jdm haben;ha tankarna med sig seine Gedanken beisammen haben;i tankarna in Gedanken, im Geiste;jag kom på den tanken mir kam der Gedanke, ich kam auf den Gedanken, mir fiel ein;komma på andra tankar seine Meinung ändern, sich anders ( oder eines andern) besinnen;slå ngt ur tankarna sich (Dat) etwas aus dem Sinn schlagen -
10 öga
öga [˅øːɡa] (-t; ögon) Auge n; Öhr n;få upp ögonen för ngt Augen für etwas bekommen;ha öga för ngt Blick für etwas haben;ha ögonen med sig aufpassen, aufmerksam sein, die Augen offen halten;ha ett gott öga till ngn ein Auge auf jdn (geworfen) haben;kasta ett öga på nach etwas (jdm) sehen;det var nära ögat! das wäre beinahe schief gegangen;inte ta sina ögon från ngn kein Auge von jdm wenden;spänna ögonen i ngn jdn (mit) durchbohrend(en Blicken) ansehen;inför allas ögon vor aller Augen;med blotta ögat mit bloßem Auge;mellan fyra ögon unter vier Augen -
11 pruta
inte låta pruta med sig nicht mit sich handeln lassen, sich (Dat) nichts abhandeln lassen;pruta 'av på priset, pruta 'ner priset etwas vom Preis abhandeln, herunterhandeln -
12 hålla
hålla [˅hɔla]hålla tio mot ett på ngt zehn gegen eins auf etwas (Akk) wetten2. v/i (an)halten;hålla för ögonen (öronen) sich (Dat) die Augen (Ohren) zuhalten;hålla på sin värdighet auf seine Würde bedacht sein;hålla på slantarna sein Geld ( umg seine Kröten) zusammenhalten;hålla till höger sich rechts haltenhålla 'borta fern halten;hålla e'mot Widerstand leisten; (ent)gegenhalten;hålla 'fram hinhalten; ausstrecken;hålla 'för vorhalten; zuhalten;hålla 'i (sig) fig anhalten, andauern, fortdauern, nicht nachlassen;hålla i'gen zuhalten; zurückhalten;hålla i gång umg feiern;hålla i'hop zusammenhalten;hålla 'in anhalten;hålla 'inne med ngt mit etwas zurückhalten;hålla i'sär auseinander halten;hålla 'kvar zurück(be)halten;hålla 'med ngn es mit jdm halten, jdm beistimmen;hålla 'med om ngt etwas gelten lassen;hålla 'nere niederhalten, unterdrücken;hålla 'om umfassen, umarmen;hålla 'på andauern;hålla 'på med beschäftigt sein mit; gerade dabei sein;hålla 'på att byggas im Bau sein;jag höll 'på att komma för sent ich wäre beinahe zu spät gekommen;hålla 'till sich aufhalten, umg stecken;hålla till'baka zurückhalten;hålla 'undan weghalten; ausweichen ( för ngn jdm);hålla 'upp aufhalten; hochhalten, in die Höhe halten; aufhören, innehalten;hålla 'uppe aufrecht(er)halten;hålla 'ut aushaltenhålla sig 'borta fern bleiben, sich fern halten;hålla sig 'framme sich vordrängen;hålla sig för god för något es für unter seiner Würde halten;hålla sig för skratt sich (Dat) das Lachen verbeißen;hålla sig 'inne im Hause bleiben, das Zimmer hüten;hålla sig i skinnet sich beherrschen, ruhig bleiben;hålla sig med ngt sich (Dat) etwas halten;hålla sig till saken bei der Sache bleiben;hålla sig 'undan sich fern halten, sich verstecken;hålla sig 'uppe sich aufrechthalten; sich über Wasser halten;hålla sig väl med ngn sich gut mit jdm stellen, es mit jdm nicht verderben -
13 göra
göra [˅jœːra]1. (-t) Arbeit f; Mühe f;jag hade fullt göra att … ich hatte meine liebe Not zu …2.a) vt, vi machen, herstellen; tun; anfangen; bewirken;göra affärer Geschäfte machen;göra motstånd Widerstand leisten;göra ngn sällskap jdm Gesellschaft leisten;ska vi göra sällskap? wollen wir zusammen gehen (zusammen fahren)?, darf ich mich Ihnen anschließen?;skulle det göra er ngt, om … würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn …;göra sitt bästa sein Bestes tun;göra ngt till sin plikt (till regel) sich (Dat) etwas zur Pflicht (zur Regel) machen;göra ngn en tjänst jdm einen Gefallen tun;göra ngn orätt jdm Unrecht tun;han gör ingenting annat än sova er tut nichts als schlafen;han är svår att ha att göra med mit ihm ist schwer auszukommen ( oder fertig zu werden);göra ont wehtun;det gör mig ont es tut mir Leid;det gör ingenting es tut nichts;det gör (mig) detsamma es ist (mir) einerlei;vad gör det? was tut’s?;det gör du rätt i daran tust du recht;han vet inte, var han ska göra 'av sina pengar er weiß nicht, was er mit seinem Geld anfangen ( oder machen) soll;var har du gjort 'av boken? wo hast du das Buch gelassen ( oder hingetan)?;göra 'av med ngn jdn umbringen;göra 'av med ngt etwas aufbrauchen ( oder durchbringen);göra 'bort sig sich blamieren;göra 'efter nachmachen;göra ngn e'mot jdm zuwiderhandeln;göra 'fast festmachen;göra i'från sig ngt mit etwas fertig werden;göra 'loss losmachen;göra 'om noch einmal machen; (um)ändern;det gör varken 'till eller från das ändert nichts daran;göra 'undan erledigen;göra 'upp (an)machen; abmachen ( med ngn om ngt etwas mit jdm); entwerfen; bezahlen, begleichen;göra ngt 'åt ngt etwas tun zu (Akk);det är ingenting att göra 'åt det auch daran lässt sich nichts ändernb) v refl: göra sig förstådd (löjlig) sich verständlich (lächerlich) machen;göra sig illa sich verletzen;göra sig 'till sich zieren, umg sich haben;göra sig 'till för ngn jdm etwas vormachen -
14 komma
komma1 [˅kɔma] (-t; -n) Komma n1. v/i kommenkomma gående gegangen kommen;jag kommer att tänka på es fällt mir ein;komma att tala om ngt auf etwas (Akk) zu sprechen kommen;kom 'an! (komm) heran!;komma 'an på ngt auf etwas (Akk) ankommen;komma 'bort abhanden kommen, verloren gehen;komma 'efter nachkommen; zurückbleiben;komma e'mellan dazwischenkommen;komma 'fram hervorkommen, herauskommen; zum Vorschein kommen; sich herausstellen; vorwärtskommen, weiterkommen; durchkommen; herankommen; ankommen, ans Ziel gelangen;komma 'fram med (vor)bringen;komma 'fram till herankommen zu; fig zugehen;komma 'för ngn fig jdm in den Sinn kommen;komma förbi vorüberkommen an (Dat);komma 'före vorkommen; vorauskommen, früher kommen;komma i'från loskommen, abkommen, davonkommen (von);komma i'från varandra auseinander kommen; fig sich auseinander leben;komma i'gen zurückkommen, wiederkommen;komma i'genom durchkommen;komma i'hop sig aneinander geraten;kom in! herein!;komma 'in på ett ämne auf ein Thema zu sprechen kommen;komma 'loss loskommen, sich befreien;komma 'med mitkommen, mitmachen;komma (vida) om'kring (weit) herumkommen;komma 'på ngn med en lögn jdn bei einer Lüge ertappen;komma 'till hinzukommen; auf die Welt kommen; zustande kommen;komma till'baka zurückkommen;komma till'sammans zusammenkommen;komma 'undan davonkommen; abschneiden;komma 'upp (her)aufkommen;komma 'upp i en hastighet av 100 km eine Geschwindigkeit von 100 km erreichen;komma 'upp med heraufbringen;komma 'ut auskommen; herauskommen, erscheinen (auch fig); bekannt werden, sich herumsprechen; sich outen;komma 'ut bland folk unter die Leute kommen;komma på ett ut auf eins hinauskommen, herauskommen;komma 'vid berühren;komma 'åt ankommen, beikommen, hinreichen;komma 'åt ngn jdm beikommen;jag gör det så fort jag kommer 'åt ich tue es, so oft ich dazu komme;komma sig 'för (med) es über sich bringen, sich bequemen (zu);komma sig 'för med ngt zu etwas kommen;komma sig 'upp emporkommen, es zu etwas bringen -
15 vara
vara1 [˅vɑːra] sein;sätt att vara Wesen n;det är jag ich bin es;vad är det? was ist los?;i dag är det … heute ist…, heute haben wir …;det var bra! es (das) ist gut!;det var han, som sade det er hat es gesagt;låt det vara! lass das (sein)!;det får vara så länge das hat ( oder damit hat es) Zeit;vad ska(ll) det vara bra för? was soll das?;vad är det med honom? was hat er?, was ist mit ihm (los)?;vara 'av ab sein;vara 'av med los(geworden) sein;vara 'borta weg sein;vara 'efter ngn hinter jdm her sein;vara 'efter i ngt in etwas (Dat) zurück sein;vara 'efter med im Rückstand sein mit;vara e'mot ('för) ngn gegen (für) jdn sein;vara 'före voraus sein;vara i'från sig außer sich ( oder ganz von Sinnen) sein;vara inne zu Hause sein (auch fig), drinnen sein;vara kvar noch da sein;vara 'med mitmachen, (mit) dabei sein;vara 'med om sich beteiligen an (Dat); erleben, durchmachen;vara 'om sig auf seinen Vorteil bedacht sein;vara 'på eingeschaltet sein;vara 'på ngn jdm in den Ohren liegen;vara 'till (da) sein, existieren;vara 'till sig fig aufgeregt sein;vara till'baka zurück sein;vara till'sammans zusammen sein;vara 'uppe auf sein; oben sein;vara 'utan ngt ohne etwas sein;vara 'ute aus(gegangen) sein;vara 'utom sig fig außer sich sein;vara 'över (vor)über sein; übrig seinvara2 (an)dauern, währen; reichen;ta vara på tillfället die Gelegenheit benutzen;vara5 (-n; -or) Ware f -
16 ta
ta [tɑː]ta ett foto eine Aufnahme machen;fan skall ta honom! hol’ ihn der Teufel!;ta och gör det! tu das!;ta dagen som den kommer in den Tag hineinleben;ta ansvaret die Verantwortung übernehmen;ta del av Kenntnis nehmen von;ta examen Examen machen;ta eld Feuer fangen;förstå att ta folk die Leute zu nehmen wissen;ta hand om sich annehmen (Gen); übernehmen;ta mod till sig sich ermannen;ta plats Platz nehmen, sich setzen;ta reda på sich erkundigen nach;ta ngn för ngt jdn für etwas halten;ta i ngn jdn anfassen;resan tar en timme die Reise dauert eine Stunde;det tar på krafterna es strengt an;det tog! das hat gesessen!ta 'av sig ablegen; (sich) ausziehen;ta 'av till vänster nach links abbiegen;ta 'bort wegnehmen;ta 'efter ngn i ngt jdm etwas nachmachen;ta e'mot annehmen, aufnehmen, entgegennehmen; Stoß: auffangen; Besuch: empfangen; fig im Wege sein; klemmen; widerstreben;ta 'fatt i ergreifen; (er)fassen;ta 'fram (her)vorholen;ta 'för sig zugreifen, zulangen, sich bedienen;ta i'gen zurücknehmen; einholen; nachholen;ta skadan i'gen sich schadlos halten;ta i'gen sig sich erholen;ta 'in (her)einnehmen; hereinholen; einführen; bestellen;ta 'med mitnehmen, mitbringen; einrechnen;ta 'ner herabnehmen, herablassen;ta 'om um'fassen; wieder'holen, wieder durchnehmen; nochmals nehmen;ta 'på (sig) aufsetzen; anziehen; umbinden;ta 'på sig skulden die Schuld auf sich (Akk) nehmen;ta 'till sig zu sich nehmen;ta till'baka zurücknehmen;ta 'upp aufnehmen; fig auch aufgreifen, anschneiden; (her)aufheben; heraufholen, heraufbringen; öffnen, aufmachen; herausnehmen; Netz: einholen; Kartoffeln: umg ausbuddeln; Lied: anstimmen;ta illa upp übel nehmen;ta 'upp sig sich herausmachen, sich bessern;ta 'ut herausnehmen, herausziehen; herausbringen;ta 'ut pengar Geld abheben ( på banken von der Bank);ta 'ut stegen (tüchtig) ausschreiten;ta 'ut varandra sich ausgleichen;ta 'ut sig sich verausgaben;ta 'ut så mycket som möjligt so viel wie möglich herausholen (av aus);ta 'vid anfangen; fortfahren;ta (illa) 'vid sig sich aufregen, sich (Dat) etwas zu Herzen nehmen;ta 'åt sig annehmen; fig sich getroffen fühlen;ta 'åt sig äran av ngt sich (Dat) etwas zur Ehre anrechnen;vad tar det åt dig? was hast du?det tar sig umg die Sache macht sich;det tar sig nog! es wird schon werden!;ta sig friheter sich (Dat) Freiheiten nehmen;ta sig för pannan sich (Dat) an die Stirn greifen;ta sig 'an sich annehmen (Gen);ta sig 'fram sich durchschlagen; sich zurechtfinden;vad tar du dig 'till! was hast du vor?; was unterstehst du dich?, was fällt dir ein!;ta sig 'samman sich zusammennehmen;ta sig 'upp hinaufkommen, hinaufklettern; hinaufgelangen; herausfinden; hinausgelangen: ta 'ut sig sich verausgaben -
17 gå
gå [ɡoː] gehen; Verkehrsmittel: auch fahren; Film und TECH laufen; THEAT gegeben werden; Krankheit: grassieren; Zeit: vergehen;åskan går es donnert;gå och dansa tanzen gehen;gå och lägga sig schlafen gehen;gå och se efter nachsehen;gå ett ärende eine Besorgung ( umg einen Gang) machen;det går bra att sova es schläft sich gut;det går bra (illa) för honom es geht ihm gut (schlecht);hur går det med arbetet? was macht die Arbeit?;gå efter ngt sich nach etwas richten;gå från bordet vom Tisch aufstehen;jag vet vad han går för ich weiß wes Geistes Kind er ist;gå för långt zu weit gehen (auch fig);gå i arv till ngn sich auf jdn vererben;det går i dörren die Tür geht;gå i land med ngt etwas fertig bringen;gå om intet zunichte werden;räkningen går på 100 kronor die Rechnung beträgt ( oder beläuft sich auf) 100 Kronen;gå på sitt åttonde år in sein achtes Jahr gehen;gå på bio ins Kino gehen;gå på teatern ins Theater gehen;gå på jakt auf die Jagd gehen;få tiden att gå med ngt sich die Zeit mit etwas vertreiben;låt gå! schon recht!, abgemacht!, meinetwegen!;gå sig trött sich müde gehen;gå 'an (an)gehen; sich schicken;gå e'mellan dazwischentreten;gå e'mot ngn jdm entgegengehen;det går mig e'mot das geht mir gegen ( oder wider) den Strich;gå 'framför vorausgehen (auch fig);gå 'framåt vorwärts gehen (auch fig);gå 'för sig (an)gehen;gå för'bi ngn an jdm vorbeigehen; fig über'gehen;gå 'i hineingehen, Platz finden;gå i'från aufgeben; verlassen, abgehen von; entgehen;gå i'gen zugehen; schließen; sich wiederfinden; sich wiederholen; umgehen, spuken;gå 'in vid teatern zur Bühne ( oder zum Theater) gehen;gå 'inåt med fötterna die Füße einwärts setzen;gå i'tu entzweigehen;gå 'med mitgehen, mitkommen;gå 'ner sig einbrechen, einsinken;gå 'om ngn jdn überholen;gå 'om varandra sich ( oder einander) verfehlen; sich kreuzen;gå om'kring umhergehen; herumgehen (um Akk);gå 'på weitergehen;gå på! vorwärts!, los!;gå 'runt herumgehen;det går runt för mig mir dreht sich alles;gå 'sönder entzweigehen, kaputtgehen;gå 'till zugehen;gå livligt 'till auch hoch hergehen;gå till'baka zurückgehen (auch fig);låta ett köp gå till'baka einen Kauf rückgängig machen;det går 'undan es geht schnell;låt det gå 'undan! mach schnell!;gå 'under untergehen;det går 'upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;gå 'upp i examen ins Examen gehen ( umg steigen);gå 'upp i rök in Rauch aufgehen (auch fig);gå 'upp i sömmen in den Nähten platzen;gå 'upp mot gleichkommen (Dat); aufkommen gegen;gå 'upp mot ngt etwas aufwiegen;ingenting går 'upp mot detta darüber geht nichts;gå 'uppe auf (den Beinen) sein;gå 'ut (hin)ausgehen;gå 'ut och gå spazieren gehen;gå 'ut och 'in hos ngn bei jdm aus und ein gehen;gå 'ut skolan die Schule durchmachen;gå 'ut från ngt von etwas ausgehen;låta sin vrede gå 'ut över ngn seinen Zorn an jdm auslassen;det går 'ut över mig es geht über mich her;gå 'utför bergab gehen;gå 'utåt nach außen gehen;gå 'vidare weitergehen;gå 'åt av skratt vor Lachen sterben;gå illa 'åt ngn jdn schlimm ( oder übel) zurichten, jdm übel mitspielen;vad går det åt dig? was ist mit dir (los)?, was hast du?;det går över mitt förstånd das geht über meinen Verstand ( umg Horizont) -
18 stå
stå [stoː]1. v/i stehen (auch fig);stå och hänga rumstehen;stå stilla stillstehen;nu står han där vackert! umg nun ist er schön dran!;stå ngn fritt jdm freistehen;komma att stå ngn dyrt jdm teuer zu stehen kommen;få stå för ngt für etwas aufkommen (müssen);jag står för, att ich stehe dafür ein, dass;stå på bar backe fig auf dem Trocknen sitzen, vor dem Nichts stehen;stå på benen auf den Füßen stehen;stå vid sitt ord zu seinem Wort stehen;stå efter ngns liv jdm nach dem Leben trachten; ( mit betonter Partikel): stå 'av sig abstehen, schal werden;stå 'bakom dahinterstehen (auch fig);stå 'fast feststehen;stå 'för davor stehen;stå 'i unverdrossen arbeiten;låta pengarna stå 'inne (på banken) das Geld auf der Bank stehen lassen;stå 'på (fort)dauern, währen;vad står på? was ist los?, was gibt’s?;stå 'på sig nicht nachgeben;hur står det 'till (med honom)? wie geht’s (ihm)?;det står illa 'till med honom es steht schlecht mit ihm ( oder um ihn), es ist schlecht um ihn bestellt;det står inte 'rätt till hier stimmt (et)was nicht, das geht nicht mit rechten Dingen zu;stå till'baka nachstehen, zurückstehen;stå till'baka för ngn jdm nachstehen;stå 'under ngn unter jdm stehen;stå 'upp aufstehen;stå 'ut vorstehen; abstehen;stå 'ut med aushalten, (v)ertragen;stå 'över warten; anstehen;stå 'över ngn über jdm stehen; jdm überlegen sein -
19 bli
bli [bliː]bli ngt etwas werden, es zu etwas bringen;bli till en vana hos ngn jdm zur Gewohnheit werden;bli till åtlöje zum Gespött werden2. sein;bli förvånad erstaunt sein, staunen;bli förbluffad verblüfft ( oder verdutzt) sein;bli inte ond! sei(en Sie) nicht böse!;svaret blev nej die Antwort war nein;resultatet blev gott das Ergebnis war gut3. bleiben;bli liggande liegen bleiben;bli vid liv am Leben bleiben;det får bli därvid dabei mag es bleiben;det blir som vi avtalat es bleibt bei unserer Verabredung;då får det bli som det är! dann bleibt es eben so!4. låta bli ngt etwas (sein) lassen, etwas unterlassen;låt bli (det där)! lass das (sein)!, lass doch!;låt bli att gråta! lass das Weinen!;inte kunna låta bli att nicht umhin können zu;jag blev förskräckt ich erschrak;det blir vackert i morgon es wird morgen schönes Wetter geben;det blir nog bra med det es wird sich schon (alles) finden;hur mycket blir det? wie viel macht es?;bli kär sich verlieben;bli osams sich zanken5. bli 'av zustande kommen; stattfinden;blir det av? wird was draus?;vad ska det nu bli av? was soll nun werden?;bli 'av med ngt etwas loswerden; etwas verlieren;bli 'borta wegbleiben, ausbleiben;bli 'efter zurückbleiben, nachbleiben;bli 'efter med ngt mit etwas im Rückstand sein ( oder bleiben);bli 'ifrån sig außer sich geraten;bli 'kvar (übrig) bleiben, zurückbleiben;bli 'till entstehen;bli 'till sig sich aufregen;bli 'utan nichts bekommen;bli 'utom sig außer sich geraten;bli 'över übrig bleiben -
20 reda
i reda pengar in barem Geld, in barreda21. (-n) Ordnung f, Klarheit f;bringa reda i ngt etwas in Ordnung bringen;få reda på erfahren, zu wissen bekommen; ermitteln, ausfindig machen; herausbekommen, dahinterkommen;ha reda på ngt (von) etwas wissen;ha (väl) reda på sig (gut) Bescheid wissen, sich (gut) auskennen;hålla reda på ngt auf etwas (Akk) aufpassen, nach etwas sehen; etwas zusammenhalten; etwas auseinander halten;ta reda på ngt etwas ausfindig machen;det är ingen reda med honom mit ihm ist nicht auszukommen2. (-de) v/t: reda ('av) GASTR andicken;det reder sig es geht;det reder sig nog es wird sich schon finden, das gibt sich
См. также в других словарях:
gå med på — • gå, med, på, bevilja godkänna medge • gå, med, på, medge bifalla tillstyrka • foga, sig, anpassa sig, efterkomma, lämpa sig, underkasta, sig, resignera … Svensk synonymlexikon
Kryptozoologi beskæftiger sig med tre dyregrupper — 10 Velkendte dyr på mærkelige steder, f.eks. løven på Fyn og lossen i Stænderrupskovene ved Kolding. Officielt uddøde dyr, f.eks. den tasmanske pungulv, der officielt uddøde i 1936. Eller den mystiske dinosaur lignende Mokele Mbembe, der skulle… … Danske encyklopædi
Saint-denis-du-sig — Saint Denis du Sig, était un village d Oranie (durant la période de l Algérie française) du 20 juin 1845 au 1er juillet 1962. Son nom actuel : Sig (wilaya de Mascara). Blason de Saint Denis du Sig … Wikipédia en Français
lägga sig i — • blanda, sig, lägga sig i, ingripa, ta befattning med • delta i, befatta sig med • blanda sig i … Svensk synonymlexikon
förena sig med — • gå, med, i, förena sig med, söka, sig, till, instämma i … Svensk synonymlexikon
befatta sig med — • bry, sig, om, fästa sig vid, befatta, sig, med … Svensk synonymlexikon
20 år med oss - Vem é dé du vill ha — Infobox Album Name = 20 år med oss Vem é dé du vill ha Type = compilation Artist = Kikki, Bettan Lotta Released = March 8, 2002 Recorded = 1978 ndash;2002 Genre = Country, Pop Length = Label = Mariann Grammofon AB Producer = Bert Karlsson Reviews … Wikipedia
bry sig om — • bry, sig, om, fästa sig vid, befatta, sig, med • bry, sig, bekymra sig, fästa, avseende, vid • bry, sig, om, bekymra sig om, fästa, sig, vid, oroa sig för … Svensk synonymlexikon
fästa sig vid — • bry, sig, om, fästa sig vid, befatta, sig, med • bry, sig, om, bekymra sig om, fästa, sig, vid, oroa sig för … Svensk synonymlexikon
ansluta sig — • gå, med, i, förena sig med, söka, sig, till, instämma i … Svensk synonymlexikon
söka sig till — • gå, med, i, förena sig med, söka, sig, till, instämma i … Svensk synonymlexikon